Per questo che voglio che lei... approfondisca un po' la sua conoscenza con Drebin, per scoprire cosa sa.
That's why I want you to... well, to get to know Drebin a little better, find out what he knows.
Io vado a El Toro, e vedo di scoprire cosa sta succedendo.
I'm gonna report to El Toro, find out what's goin' on.
Chiedevano se avevamo avuto modo di scoprire cosa ti è successo l'altra notte e se ti era venuto in mente qualcosa.
They want to know if we had a chance to find out what happened to you the other night. And they want to know if you remembered anything.
Devo rimanere qui, devo scoprire cosa succede.
Yeah, I got to stay here. I got to figure this out.
Devo trovare Cedar e Anderson e scoprire cosa devo fare oggi.
I got to find out from Cedar and Anderson what I'm supposed to do today.
Quindi ora partiremo per scoprire cosa apre questa chiave.
So we're setting out to find whatever this key unlocks.
Dobbiamo scoprire cosa vuole lo spirito e restituirglielo.
What we need to do is find out what the spirit needs, and then get it back to her.
Perché, vedete, dove altri potrebbero giudicare... un discreto viaggio in carrozza per quello che sembra essere... io sono invece disposto a scoprire cosa fosse davvero.
For, you see, where others might judge... a discreet carriage ride for what it seemed to be... I am willing to find out what it actually was.
C'era una volta un'oceanografa che uscì in mare aperto... per scoprire cosa vi fosse nello stomaco della grande balena blu.
Once upon a time, the oceanographer went out on the wide-open sea... to find out what was in the stomach of the great blue whale.
Ho scoperto di avere questo problema con il sesso perche' lo uso per scoprire cosa voglio e penso proprio di averlo fatto con con te.
I found I have this problem with sex because I just use it to get what I want and I really think that's what I did with you.
Ho intenzione di scoprire cosa sta succedendo.
I mean to find out what's happening.
Da quel momento, questa commissione sta cercando di scoprire cosa sia successo.
Since then, this committee has been trying... to get to the bottom of what happened.
Le nostre chat gratis dal vivo ti forniranno l'opportunità di scoprire cosa stanno cercando queste bellezze e potrai goderne nel corso delle nostre chat room private.
Our free live porn chats will supply you with the opportunity to find out what these sexy chat hotties are looking for in bed and give it to them in our private chat rooms.
Dobbiamo scoprire cosa c'e' in quelle casse.
We've gotta find out what's in those crates.
Tutto quello che dobbiamo fare e' scoprire cosa c'e' in quelle casse e avrai finito.
All we gotta do is find out what's in those crates and you'll be done.
Vogliamo scoprire cosa successe di preciso a Rustin Cohle nel 2002.
We need to know about Rustin Cohle in 2002.
Vai a scoprire cosa è successo.
Go see what you can find out.
Credo che Caitlin intenda dire, in quel suo modo cosi' alterato, che stiamo iniziando solo ora a scoprire cosa sia in grado di fare il tuo corpo.
I think what Caitlin is saying, in her own spectacularly angry way, is that we are just beginning to understand what your body is capable of.
Credo che lo farai... perche' vuoi scoprire cosa succede davvero, all'interno di quell'edificio.
I think that you'll do it because you really want to know what goes on inside that building.
E scoprire cosa voleva dirmi il nonno.
Maybe even find out what it was, Grandpa wanted me to know.
Hai pensato che piton potrebbe fingere di voler aiutare draco solo per scoprire cosa sta tramando?
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?
Ciò che è più importante è scoprire cosa cercava di eliminare.
More importantly let's see what he was trying to dispose of.
Le nasconde qualcosa e dobbiamo scoprire cosa.
He's hiding something, and we need to find out what that is.
Penso che dobbiamo scoprire cosa sta succedendo.
We have to figure out what's going on.
Non sara' qui per scoprire cosa ne e' stato di Harriet?
So you're not really here to find out what happened to Harriet.
Si', ho cercato di scoprire cosa fosse per settimane.
Yeah. I've been trying to figure it out for weeks.
Sono disposti a uccidere per la registrazione, dobbiamo scoprire cosa contiene.
They're willing to kill for recording. We need to find out what's on it.
Deve trovare il giornalista che le ha venduto la registrazione e scoprire cosa contiene.
You need to find the journalist who sold you that recording. Find out what's on it.
Dobbiamo scoprire cosa c'è nel cratere.
This is no coincidence. We have to find out what's in that crater.
"Gli storici hanno tentato invano di scoprire cosa accadde, ma le ultime parole di Sir Francis:
"Historians have tried and failed to discover what happened on that fatal voyage, "but Sir Francis' last words,
Forse dovresti entrare e scoprire cosa ha da offrire l'evento.
Perhaps you should go and acquaint yourself with the evening's entertainment.
Bane e' un mercenario e dobbiamo scoprire cosa trama.
Bane is just a mercenary, we need to find out what he's up to.
Devo scoprire cosa sono senza di te, per conto mio.
I have to discover what it's like to be without you, on my own.
Dobbiamo scoprire cosa diavolo aprono queste chiavi.
Need to find out what the hell these things open.
Devi solo incontrare la tua risorsa e scoprire cosa sa.
We just need you to go meet with your asset, find out what she knows.
E dovresti cercare di scoprire cosa voglio e dove stiamo andando.
Enough that you should be trying to figure out what I want and where we're going.
Dovresti cercare di scoprire cosa voglio e dove stiamo andando.
You should be trying to figure out what I want and where we're going.
Dobbiamo scoprire cosa l'ha portata a New York.
We need to find out what brought her to New York.
Allora, io rientrero' a scoprire cosa nasconde di preciso Chapple.
So, I'll go back in, see what exactly Chapple's hiding.
La storia inizia quando il geniale detective privato Harry Goodman scompare misteriosamente, costringendo il figlio di 21 anni Tim a scoprire cosa sia successo.
The story begins when ace private eye Harry Goodman goes mysteriously missing, prompting his 21-year-old son Tim to find out what happened.
La storia inizia quando il grande investigatore privato Harry Goodman scompare misteriosamente, spingendo il suo ventunenne figlio Tim a scoprire cosa è successo.
The story begins when ace detective Harry Goodman goes mysteriously missing, prompting his 21-year-old son Tim to find out what happened.
Per cui è sorta in me l'ambizione di scoprire cosa potremmo comprendere da questa relazione prettamente umana che lega i programmi televisivi e la coscienza umana.
So I had an ambition to discover what could be understood from this uniquely human relationship between television programs and the human conscious.
E quello che facciamo è diventare amici, per scoprire cosa quella persona voglia fare.
And what we do, we become friends, and we find out what that person wants to do.
Quello che le scuole sono incoraggiate a fare è di scoprire cosa possono fare i ragazzi attraverso uno spettro molto stretto di risultati.
What schools are encouraged to do is to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement.
Volevo scoprire cosa conta di più per la riuscita.
I wanted to find out what actually matters most for startup success.
E usando questa tecnologia, non solo posso scoprire cosa sta succedendo nelle loro vite ma allo stesso tempo posso monitorare il battito cardiaco, il livello di stress, il loro umore e se stanno o meno provando dei dolori.
And using this technology, I can not only find out what's going on in their lives but also simultaneously monitor their heart rate, their stress level, their mood and whether or not they are experiencing pain.
Nel 1995 abbiamo iniziato a lavorare ad un progetto investigativo biennale per cercare di scoprire cosa stesse accadendo,
In 1995, we started working on a two-year investigative research project to try and find out what was going on.
A quel punto, sono diventato un po' più ambizioso e ho deciso di scoprire cosa altro potessero fare dei bambini con un computer.
At that point, I became a little more ambitious and decided to see what else could children do with a computer.
1.5156259536743s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?